Remplacez le complément avec la préposition par le pronom dans les deux phrases suivantes:
1. Voici un album sur Paris. Tu as besoin de celui-ci.
2. Tu ne peux pas me prêter ton livre sur lhistoire des monuments parisiens ? Ton frère men a parlé hier.
3. Cest la Sainte-Chapelle. Nous avons admiré ses vitraux.
4. Cet après-midi, nous avons fait le tour de la ville. Je suis vraiment content de cette visite.
5. Sur le fronton du Panthéon, il y a une inscription.
Детальное объяснение:
Объяснение: В французском языке можно заменить дополнение с предлогом местоимением для избежания повторений. Для замены используются следующие местоимения: celui-ci (этот), celle-ci (эта), ceux-ci (эти), celles-ci (эти) — для указания на объект, находящийся рядом с говорящим, и celui-là (тот), celle-là (та), ceux-là (те), celles-là (те) — для указания на объект, находящийся далеко от говорящего.
Пример использования:
1. Вот альбом о Париже. Тебе нужен этот. — Вот альбом о Париже. Тебе нужен celui-ci.
2. Ты не можешь одолжить мне книгу о истории парижских памятников? — Ты не можешь одолжить мне ту книгу о истории парижских памятников? Твой брат мне об ней рассказал вчера.
3. Это Сен-Шапель. Мы восхищались ее витражами.
4. Сегодня днем мы сделали экскурсию по городу. Я очень доволен этим посещением.
5. На фронтоне…
Совет: Для правильной замены дополнения с предлогом местоимением необходимо определить, какой предмет или объект имеется в виду в предложении и уточнить его положение относительно говорящего — близко или далеко.
Упражнение: Замените дополнение с предлогом в предложениях пронумерованных ранее с использованием соответствующих местоимений.